io
io
logo
logo

 

parole-paroles-palabras

serie di volumi in varie lingue editati con e senza autorizzazione  

 

 

 

 

 

 

1995 l’art de decouper et de plier le papier

 

L’ART DE DECOUPER ET DE PLIER LE PAPIER

Collages, décorations, tressages, mosaiques, broderies, dentelles, rubans, fleurs, jeux, origami, compositions, ecc.

 Pour les enfants, les adolescents, et leurs educateurs

 

Editions De Vecchi S.A. - Paris

 

 

 

1995 el arte de recortar y doblar papel

 

 

EL ARTE DE RECORTAR Y DOBLAR PAPEL

 Collages, decoraciones, lazos, mosaicos, bordados, puntillas, cintas, flores, juegos, papiroflexia, fondos, etc.

 Para ninos, para jòvenes, para educatdores

 

Editorial De VecchiS.A. - Barcelona

 

 

1996  activites manuelles

 

ACTIVITES MANUELLES POUR DEVELOPPER LA CREATIVITE

Pour enfants de 3 a 14 ans

 

Editions De Vecchi S.A - paris

 

 

1998 activites manuelles

 

ACTIVITES MANUELLES ET PETITS  TRAVAUX

Pour enfants de 3 a 14 ans

 

Editions De Vecchi S.A - paris

 

 

 

1998   avions en papier

 

COMMENT FAIRE DES AVIONS EN PAPIER ET AUTRE OBJETS VOLANTS

Avec tous les plans

 

Les Guides Creatifs

E’ditions De Vecchi S.A - Paris

 

 

 

1998   objet en papier

 

 

Comment realiser des

OBJETS EN PAPIER

 

Les Guides Creatifs

E’ditions De Vecchi S.A - Paris

 

 

 

1999   fais tes jeux

 

FAIS TES JEUX

en jouant

 

Les Guides Creatifs

E’ditions De Vecchi S.A - Paris

 

gli  apocrifi  

Perché volumi apocrifi?

Occorre spiegare sinteticamente un paio di cose, perché il mercato editoriale è cosa davvero strana. Da subito si i concorda con l’editore la realizzazione di un prodotto editoriale ben definito, un libro, e si stabiliscono le regole economiche. Taluni editori riconoscono una picca cifra quale teorico rimborso spese cui aggiungono una percentuale (assai minima) sulle copie vendute, riservandosi di stendere ulteriori contratti in caso di ristampa e/o di edizioni estere. Altri editori, concordano con l’autore una cifra forfettaria tutto incluso, una e per sempre. Considerando la pochezza dei ricavi editoriali, in genere si opta per la seconda formula economica che almeno copre le spese vive. Nulla toglie al fatto che la buona creanza, la cortesia e lo stile impongano correttezza reciproca e, di norma, all’autore spettano tradizionalmente le copie “staffetta, da 3 a 10 per libro. Questo di norma. Nei fatti accade molto spesso che gli editori non paghino le dovute provvigioni dichiarando un invenduto superiore al reale oppure che, come nel mio caso, rivendano il prodotto ad altri editori (italiani o più spesso esteri) e neppure avvisino delle nuove edizioni, l’autore. A me è persino capitato di peggio e scoprire che in Cile, un mio libro era in commercio a firma associata con una spero, deliziosa quanto sconosciuta fanciulla. In pratica il nuovo editore titolare dei (miei) diritti, realizzò un volume fondendo due volumi di due diversi autori: un disastro! Ovviamente a insaputa degli autori. Solo attraverso Google, ora ho potuto apprendere di quanti libri miei vengono annualmente editati, rieditati, riplasmati a mia insaputa. Persino, da ultimo in cinese moderno. Non chiedetemi quale dei miei libri è stato tradotto, non conosco il mandarino. Provateci un po' voi e sappiatemi dire.

 

attilio mina は見つかりませんでした。

他のジャンルで探す 和書 洋書 エレクトロニクス ミュージック DVD ソフトウェア ゲーム ホーム&キッチン

 

 

 

per ora ho potuto rintracciare solo una quindicina  di edizioni in lingua estera non direttamente autorizzate e tra questi, taluni sono evidenziati pudicamente con immagini di copertina così piccole che neppure risultano chiaramente leggibili.  E' un gioco che continua da alcuni anni. Ogni tanto apro Google e, potete fare da voi la verifica, digitando "virgolette" e il mio nome e cognome, poi imput,  ogni volta, mese dopo mese, anno dopo anno, si scoprono nuove riedizioni con titoli di fantasia, a mio nome, anche se spesso con associati autori sconosciuti.  Io ormai mi ci diverto pure!

 

 

FRESCO DI STAMPA (abusiva)

 

 

 

New Entry Natale 2012